The money comes from his own family and will be administered by the Vatican.
Il denaro proviene dalla sua famiglia e sarà amministrato dal Vaticano.
And I don't know how you wage war on your own family.
Non so come si dichiari guerra alla propria famiglia.
And, you know, I got my own family now, I got my own friends.
Ho la mia famiglia, ora. Ho i miei amici.
You have your own family to concern yourself with.
Fareste meglio a preoccuparvi della vostra di famiglia.
But I couldn't even protect my own family.
Non so neanche proteggere la mia famiglia.
You may accept Mr. Warne, but it must remain a complete secret even from his own family.
Ora puoi anche impegnarti con mr warne, ma la cosa deve rimanere del tutto segreta anche per la sua famiglia. Quest'estate, io, tu e la mamma andremo,
Who better to represent you than one of your own family?
Chi potrebbe rappresentarti meglio di una della tua famiglia?
I spent more time with him than I did with my own family, seems like.
Sembra quasi che abbia passato più tempo con lui che con la mia famiglia.
Marietta, how could you forsake your own family?
Marietta, come hai potuto abbandonare la tua famiglia?
You never think it's gonna happen in your own family.
Non penseresti mai potesse accadere nella tua famiglia
What might the court say about your own family's erotic proclivities?
Cosa direbbe il giudice delle inclinazioni erotiche della tua famiglia?
You were the first one to set a good example, by snitching on your own family.
Beh, tu sei stato il primo a dare il buon esempio, facendo la soffiata sulla tua famiglia.
Thousands of people, including us and your own family, could be exposed to the sarin if you don't help us.
Migliaia di persone... Comprese noi e la sua famiglia, potrebbero essere esposte al sarin se non ci aiuta.
You can't be fired from your own family.
Non si può essere licenziati dalla propria famiglia.
You would never ask your own family to do this.
Tu non chiederesti mai alla tua famiglia di farlo.
You know, you don't have to travel millions of light-years and defeat a deadly intergalactic enemy to find out that the greatest story of all is right here on your home planet, with your brother, and your own family.
non serve viaggiare per milioni di anni luce e sconfiggere un pericoloso nemico intergalattico per capire che l'avventura più esaltante puoi viverla sul tuo pianeta con tuo fratello e la tua famiglia.
Well, I guess it's different when it's your own family.
Beh, credo che sia diverso, quando si tratta della tua famiglia.
You will help us thwart a greater common enemy and, in so doing, spare your own family.
Ci aiuterai a contrastare un piu' grande nemico comune e, cosi' facendo, risparmierai la tua famiglia.
You are more loyal to these strangers than against your own family.
Sei più leale con questi stranieri di merda che con la tua famiglia.
My own family and you didn't tell me.
Tu e la mia famiglia non me l'avete detto.
I researched my own family crest once.
Una volta ho cercato lo stemma della mia famiglia.
So I should welcome you into my service because you murdered members of your own family?
Quindi dovrei accoglierti al mio servizio perche' hai ucciso membri della tua stessa famiglia?
And to my own family, I must say...
E alla mia vecchia famiglia, dico:
His own family is afraid of him.
La sua famiglia ha paura di lui.
Now you can have your own family.
Ora puoi avere la tua famiglia.
I have to come up with a report that has some relevance to my own family history.
Devo presentare una relazione su un evento importante nella storia della mia famiglia.
My own family has a modest natural gift.
La mia stessa famiglia possiede un piccolo dono naturale.
Well, I'm sorry that you feel that way about your own family.
Beh, mi dispiace che la pensi cosi' sulla tua famiglia.
Mildred D. Taylor won the Newbery Award in 1977 for this work of historical fiction, which is based on the experiences of her own family.
Mildred D. Taylor ha vinto il Newbery Award nel 1977 per questo lavoro di narrativa storica, che si basa sulle esperienze della sua famiglia.
Once an issue pops up in your own backyard or amongst your own family, you're far more likely to explore sympathy for it or explore a new perspective on it.
Quando salta fuori un problema a casa vostra o nella vostra famiglia" è molto più probabile essere comprensivi o considerarlo da nuovi punti di vista.
Every school holiday spent back in the village with my grandmother made me consciously aware of the inequalities this incredible opportunity had created within my own family.
Ogni vacanza da scuola trascorsa al villaggio con mia nonna mi rendeva consapevole delle disparità che questa incredibile opportunità aveva creato all'interno della mia famiglia.
The alpha male wound up being ejected from his own family.
Il maschio alfa è stato espulso dalla sua stessa famiglia.
If you go back in your own family history, chances are you will discover that at a certain point, your ancestors were forced from their homes, either escaping a war or fleeing discrimination and persecution.
Se si risale nella storia della propria famiglia, è probabile che si scopra che a un certo punto i nostri antenati furono costretti a fuggire da casa, per scappare da una guerra o una discriminazione o persecuzione.
She then told me about our own family tree.
Mi ha quindi parlato dell'albero genealogico di famiglia.
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
Sei pronto a inserire questo nel tuo amato? In tuo figlio? Un membro della tua famiglia?
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
allora se ne andrà da te insieme con i suoi figli, tornerà nella sua famiglia e rientrerà nella proprietà dei suoi padri
But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.
ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a Dio
3.9729609489441s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?